Profitez des offres Memoirevive.ch!
Le ma­nuel de Tiger n’est plus man­quant

S'il y a un truc qui m'an­goisse, c'est bien lorsque je dé­cide de mon­trer com­ment fonc­tionne un lo­gi­ciel, un site web, ou un jeu via un petit im­primé, ou un PDF par exemple à mes col­lègues.

On com­mence par se dire "ce coup-ci, je fais dans la sim­pli­cité, au pire deux ou trois cap­tures d'écran, et puis c'est tout, de toute façon, ils ne lisent pas"…

… et puis l'on se trouve avec un ma­chin de 30 pages mi­ni­mum.

Parce que lorsque je com­mence, je n'ar­rive plus à m'ar­rê­ter, faut bien que je montre ce petit truc-là, et puis si je ne montre pas que le bou­ton est ici en haut à gauche, ils ne le ver­ront pas… Et lorsque je parle du pop-up menu xy, il y a toutes les chances qu'il af­fiche z, donc il faut illus­trer, lé­gen­der, et la moindre ex­pli­ca­tion prend des pages…

Alors, vous vous ren­dez compte? Ima­gi­nez qu'on vienne vers vous et qu'on vous dise: "au­jour­d'hui, cher ami, vous allez vous lan­cer dans la ré­dac­tion d'un ma­nuel pour dé­crire Tiger, jusque dans ses plus pe­tits re­coins re­cu­lés tout ca­chés".

Ça doit être l'hor­reur de s'at­te­ler à une tâche pa­reille!

C'est ce qu'a fait David Pogue, au dé­part chez l'édi­teur amé­ri­cain O'Reilly avec son ex­tra­or­di­naire "Mac OS X, Tiger Edi­tion, The mis­sing Ma­nual".

image

Un livre assez fa­bu­leux, mais… en an­glais.

Et l'an­glais, ça va un mo­ment, mais là… 864 pages…

Heu­reu­se­ment ta­ta­tata (je fais bien les trom­pettes qui sonnent hein?)… Les édi­tions Ey­rolles sont pas­sées par là, et ont tra­duit ce pavé de… 866 pages (nous sommes tout de même moins concis en fran­çais n'est-ce pas) ou si vous pré­fé­rez, de 1,578 kg, pour notre plus grand plai­sir.

Il s'agit donc de "Mac OS X Tiger The Mis­sing Ma­nual - Mac OS X 10.4".

image

Bon, nous sommes d'ac­cord que les au­teurs n'ont pas fait de gros ef­forts de tra­duc­tion au ni­veau de la cou­ver­ture!:-)

Mais alors à l'in­té­rieur!

En­tre­prendre la tra­duc­tion d'un bou­quin pa­reil, ça doit être pres­qu'aussi ef­frayant que de l'écrire di­rec­te­ment. Non seule­ment il faut pas­ser le texte de l'an­glais au fran­çais, mais il faut éga­le­ment chan­ger toutes les cap­tures d'écran pour les rendre com­pa­tibles avec notre monde fran­co­phone.

C'est à cette tâche (entre autres) que s'est at­telé Guillaume Gete.

Quel tra­vail! Et quelle jolie sur­prise aussi de tom­ber sur, par exemple à la page 737, une cap­ture d'écran où l'on voit notre cuk.​ch à nous! C'est super sympa, vrai­ment, merci beau­coup Guillaume! Et bravo pour ton tra­vail de va­li­da­tion tech­nique aussi.

Pour en re­ve­nir au livre, il porte bien son nom le bougre! En effet, il se trouve qu'Apple a la mau­vaise ha­bi­tude de ne pas do­cu­men­ter ses sys­tèmes (et de plus en plus ses pro­grammes) par un bon ma­nuel. Oh, je ne de­mande pas for­cé­ment le pa­pier, mais au moins le PDF.

L'aide Mac convient peut-être à cer­tains, en tout cas pas à moi. Je pré­fère cent fois le PDF ou le livre à ce genre de do­cu­men­ta­tion dans la­quelle je ne trouve ja­mais rien.

Bon j'exa­gère… "Dans la­quelle je ne trouve sou­vent pas ce que je cherche".

Ici, évi­dem­ment, vous devez vous pro­me­ner avec un livre de plus d'un kilo et demi, mais vous allez trou­ver tout, ma­gni­fi­que­ment struc­turé, fa­ci­le­ment at­tei­gnable.

Bon ben je ne vais pas vous ex­pli­quer non plus ce qu'est un livre ou bien?

Je sou­hai­te­rais per­son­nel­le­ment pou­voir dis­po­ser du CD conte­nant le livre (à la der­nière page, vous savez, collé sous la cou­ver­ture) en for­mat PDF, ce qui me per­met­trait d'avoir cette bible ex­cep­tion­nelle tou­jours sous la main, même si je com­prends bien que la copie d'un tel livre est plus dif­fi­cile que celle de son pen­dant élec­tro­nique. Ceci ex­pli­quant cela (merci aux pi­rates au pas­sage).

Parce que je pense que vous n'al­lez pas lire ce "ma­nuel man­quant" du début à la fin, avant d'al­ler vous cou­cher. Vous allez prendre ce livre:

  • comme ou­vrage de ré­fé­rence quand vous vou­lez sa­voir com­ment fonc­tionne ce fichu ma­chin que vous n'ar­ri­vez ja­mais à mettre en pra­tique
  • pour mettre au point une bonne fois pour toutes une tech­no­lo­gie sur la­quelle vous n'avez ja­mais eu le temps de vous pen­cher, comme Au­to­ma­tor, Ap­pleS­cript ou la sé­cu­rité sur votre ma­chine par exemple

La table des ma­tières, qui vous pré­sen­tera l'ou­vrage mieux que je ne peux le faire moi-même, c'est ici.

À l'usage, je peux sim­ple­ment dire que ce genre de bou­quins est fait pour tout le monde. Oui, vous allez y trou­ver votre compte, que vous soyez dé­bu­tant (même si un petit Tiger pour les nuls reste bien pra­tique), confirmé ou même pro­fes­sion­nel.

Parce qu'on croit connaître son sys­tème, et en fait, on en maî­trise qu'un pour­cen­tage, plus ou moins gros, ja­mais tout. Et là, j'ai l'im­pres­sion que si j'ai la moindre ques­tion, et bien j'au­rai une ré­ponse.

Oui, un bel ou­vrage, qui, en plus d'un corps de texte par­fai­te­ment struc­turé comme je l'ai dit, pro­pose plu­sieurs types d'en­ca­drés

  • FAQ, soit les ré­ponses aux ques­tions que vous vous êtes cer­tai­ne­ment po­sées une fois ou l'autre (dans le jar­gon du livre, les FAQ),
  • Mieux com­prendre, qui per­met d'al­ler plus loin au ni­veau tech­nique, grâce à un peu plus de théo­rie, pour ceux qui aiment
  • As­tuces, qui vous donnent bien évi­dem­ment des trucs utiles, par exemple pour vous faire ga­gner du temps

Mais bon, le pro­blème, c'est que Mon­sieur Pogue va très bien­tôt pou­voirt tout re­com­men­cer ou presque, puis­qu'on nous an­nonce le nou­veau petit félin d'Apple pour dans quelques mois…

Ouah la crise! Bon, re­marque, je pense que c'est son bou­lot hein… Alors ne le plai­gnons pas, mais pro­fi­tons au contraire de son tra­vail, tout comme nous de­vons le faire de celui du tra­duc­teur et de Guillaume.

En plus, ce n'est pas trop cher, même pas du tout si l'on se rend compte de ce que l'on a comme sa­voir dans les mains.

Toutes les ré­fé­rences, c'est ici, ainsi que le prix (39.90 €), et sur­tout le point de dé­part pour lire quelques cha­pitres que vous pou­vez consul­ter en ligne, pour vous faire vous-même une idée.

9 com­men­taires
1)
je­ro­font
, le 23.06.2006 à 00:53

Bon, ben je ne peux que re­com­man­der le bou­quin que j’ai acheté le jour même de la ré­cep­tion de mon Mac­book Pro et qui mar­qua mon switch. S’il y énor­mé­ment de choses in­tui­tives dans OSX, il n’en est pas moins vrai qu’il faut par­fois lire un peu,que ce soit sur le net grâce aux sites com­mu­nau­taires Mac, ou bien sur pa­pier à tête re­po­sée afin de connaître de fond en comble le tigre qui est dans le mo­teur.
Je ne peux donc que re­com­man­der chau­de­ment The Mis­sing Ma­nual qui est la bible à avoir en livre de che­vet.

Ef­fec­ti­ve­ment, comme toi Fran­çois, à peine ce livre di­géré, je m’in­quiète du temps qu’il fau­dra at­tendre avant d’avoir la même chose pour Leo­pard tra­duit en fran­çais… Mais nous n’en sommes pas en­core là de toute façon.

Jé­rôme Fon­taine

2)
XXé
, le 23.06.2006 à 01:18

je m’in­quiète du temps qu’il fau­dra at­tendre avant d’avoir la même chose pour Leo­pard tra­duit en fran­çais…

Quoi ??? Tu vou­drais dire que le GG, il a même pas en­core com­mencé le bou­lot sur Léo­pard ???

Pfff…

Di­dier

3)
Olympe
, le 23.06.2006 à 02:18

C’est bien sou­vent le pro­blème pour bon nombre d’uti­li­sa­teurs, la sor­tie de ces bou­quins qui sortent tou­jours un peu tard, voir trop tard alors qu’un nou­veau sys­tème s’an­nonce dans les mois à venir :-/

Mais en même temps, com­ment ne pas re­mer­cier et fé­li­ci­téer les au­teurs et tra­duc­teurs qui font ce re­mar­quable bou­lot :-)

Olympe

4)
Franck_­Pas­tor
, le 23.06.2006 à 08:49

Moi je n’ai pas eu la pa­tience d’at­tendre : la ver­sion an­glaise trône sur mon bu­reau de­puis long­temps :-)

5)
GG
, le 23.06.2006 à 08:59

Quoi ??? Tu vou­drais dire que le GG, il a même pas en­core com­mencé le bou­lot sur Léo­pard ???

Va sa­voir… ;-)

C’est bien sou­vent le pro­blème pour bon nombre d’uti­li­sa­teurs, la sor­tie de ces bou­quins qui sortent tou­jours un peu tard, voir trop tard alors qu’un nou­veau sys­tème s’an­nonce dans les mois à venir :-/

Le souci est que la mise en route du vo­lume pré­cé­dent a été par­ti­cu­liè­re­ment re­tar­dée, pour des pro­blèmes de droits je crois. Ça com­plique aussi la tâche de re­lec­ture, puis­qu’entre temps dif­fé­rentes mises à jour ont pu sor­tir, obli­geant à re­voir une grosse par­tie du ma­nuel. Exemple : Ba­ckup de .Mac est passé à la ver­sion 3 en sep­tembre 2005, avec une nou­velle in­ter­face gra­phique, ce qui a obligé non seule­ment à re­voir toutes les co­pies d’écran, mais éga­le­ment à syn­chro­ni­ser tous les textes en consé­quence. Idem pour iTunes, avec deux ver­sion sor­ties entre sep­tembre et oc­tobre, ou en­core Sher­lock dont cer­tains mo­dules ne fonc­tionnent plus ou pas en Fran­çais -> Sur­croît de bou­lot -> livre sor­tant plus tard :-( .

Il faut voir aussi qu’un tel pro­jet de­mande d’avoir 4 per­sonnes pour as­su­rer un bon suivi : 2 tra­duc­teurs, un re­lec­teur tech­nique et un re­lec­teur sty­lis­tique. Ça de­mande un tra­vail de syn­chro im­por­tant. Au dé­part, Ey­rolles m’avait même pro­posé d’as­su­rer la tra­duc­tion, mais vu le plan­ning, ça au­rait été mis­sion im­pos­sible… La tra­duc­tion a du coup perdu beau­coup de temps.

Je pense ce­pen­dant que pour Léo­pard, le pro­ces­sus sera ac­cé­léré. Enfin, ça dé­pen­dra aussi des ventes de ce vo­lume…

Au fait, y’a aussi le iPod + iTunes Mis­sing Ma­nual qui vient de sor­tir. Et de­vi­nez qui a as­suré la re­lec­ture ? ;-)

Merci en tout cas pour le test, Fran­çois :-)


Ze GG of Ze Gete.​net

7)
Mitch
, le 23.06.2006 à 11:55

« The Best » LE bou­quin qui m’a converti à OSX, un exem­plaire dé­ni­ché aux puces il y a bien­tôt trois ans dans la vo de David Pogue.

J’ai par la suite ac­quis 10.2 Ja­guar en fran­çais, la tra­duc­tion pré­serve cet hu­mour si par­ti­cu­lier que l’on pour­rait qua­li­fier de bri­tan­nique si il n’était amé­ri­cain.

Une de ces bibles de l’usa­ger qu’à l’ins­tar des sé­ries dé­diées à « Illus­tra­tor » ou « Pho­to­Shop » de Pierre LABBE chez Ey­rolles je re­comm­mande fa­ci­le­ment.

8)
Fi­lou53
, le 23.06.2006 à 13:10

Salut.
En tant qu’uti­li­sa­teur ‘moyen’, c’est aussi mon livre de che­vet. J’ai acheté la ver­sion de l’époque avant même d’avoir mon 1er Mac en 2003 et je ne l’ai ja­mais re­gretté.

Seule an­goi­see, ef­fec­ti­ve­ment, c’est l’ac­tua­li­sa­tion.
Comme Apple nous gra­ti­fie d’un nou­veau félin avec une belle ré­gu­la­rité, ce n’est pas évident d’avoir une ver­sion tra­duite dans des dé­lais rai­son­nables…

J’en pro­fite aussi pour abon­der à pro­pos de l’aide en ligne du Mac:
c’est une vraie daube, pire (et de loin) que celle de Micr$oft. J’es­père qu’ils se dé­ci­de­ront un jour à nous faire qq chose de conve­nable !

Filou

9)
In­connu
, le 23.06.2006 à 15:31

Fran­cois, tu me l’offres pour mon an­ni­ver­saire? :)
merci