Profitez des offres Memoirevive.ch!
Pro­so­po­pée en sol mi­neur

C’est le titre de « La Dic­tée pour les Nuls » qui a été ad­mi­nis­trée aux vo­lon­taires pré­sents - car ins­crits - au der­nier Salon du Livre, le 19 mars der­nier à Paris. En par­ti­cu­lier, dix mots tirés de la Fran­co­pho­nie étaient issus d’une ini­tia­tive du Mi­nis­tère de la Culture.
Pour la Suisse, c’était « vi­gousse » qui s'est re­trou­vée dans la dic­tée. Bon, ce n'est pas une lo­cu­tion cou­rante !

Je vous cite les dix mots qui ont été re­te­nus cette année par la Com­mis­sion pour illus­trer la di­ver­sité de la Fran­co­pho­nie :

La nou­velle édi­tion  "Dis-moi dix mots ... en langue(s) fran­çaise(s)"  met  à l'hon­neur les va­rié­tés du fran­çais. S'il y a une seule langue fran­çaise par­ta­gée par 274 mil­lions de lo­cu­teurs dans le monde, celle-ci est riche de la di­ver­sité de ses ex­pres­sions.

Les dix mots choi­sis in­vitent à par­tir à la dé­cou­verte du fran­çais parlé dans les dif­fé­rents ter­ri­toires de la Fran­co­pho­nie : en France « cha­fouin » et « fada », au Qué­bec « pou­dre­rie » et « dé­pan­neur », en Bel­gique « lu­me­rotte » et « dra­cher », en Suisse « ris­trette » et « vi­gousse », en Haïti « tap-tap » et au Congo « cham­pa­gné ».
Ces mots sont au­tant de pro­po­si­tions pour sti­mu­ler la créa­ti­vité lit­té­raire et ar­tis­tique de nos conci­toyens.

De­puis l'an­née der­nière les Lions Clubs y sont as­so­ciés en rai­son de leur com­bat contre l'illet­trisme.

Capture d’écran 2016-04-04 à 05.57.30

Ben... Cette année il y avait une bonne cen­taine de par­ti­ci­pants.

Donc, les quatre mots du titre de cette hu­meur sont en fait le titre de la dic­tée de cette année. Vous cher­che­rez, comme moi, dans votre dic­tion­naire le sens du pre­mier mot.
Le moins que l'on puisse dire est qu'elle ne fut pas fa­cile. Il fal­lait s'y at­tendre, mais nous étions là pour ça.

 

 

Livre2016

Re­gar­dant vers le pa­tron des édi­tions First, l'an­cien mi­nistre
de l'Édu­ca­tion Na­tio­nale, Xa­vier Dar­cos.

Elle nous a été pré­sen­tée par l'an­cien mi­nistre de l'Édu­ca­tion Na­tio­nale, X. Dar­cos, qui a ma­ni­fes­te­ment pris plai­sir à nous la voir li­vrée…

Mais, le vrai dis­til­la­teur des tur­pi­tudes lin­guis­tiques est "3J" (rien à voir avec les pro­mo­tions des Ga­le­ries La­fayette), alias JJJ, mais quand même mieux connu sous son vrai nom : Jean-Jo­seph Ju­laud. Son blog est un régal, mais s'il est fait sous Word­Press, comme beau­coup…, un coup d'œil au code montre qu'il lui manque des mises à jour !

Vous en avez un re­por­tage té­lé­visé par ici, dé­solé pour la pub avant…

Alors, je vous pro­pose un jeu fa­mi­lial : (dé­solé Puzzo de vous griller la po­li­tesse)

l'un de vous té­lé­charge le texte de la dic­tée pour le pro­po­ser en­suite à sa fa­mille et amis in­vi­tés à par­ta­ger en­suite un bon repas. Je ne suis pas cruel, je vous donne éga­le­ment le guide des va­riantes ac­cep­tées pour la cor­rec­tion. Une seule faute par mot sera comp­tée… ça suf­fit et vous en aurez quand même un cer­tain nombre ! À moins de dix vous pou­vez concou­rir la pro­chaine fois.

 

Nuls2016-17

À gauche JJJ dé­di­cace ses ou­vrages sur le stand des Lions.
À droite, Ber­nard Le­comte pré­sente son "Dic­tion­naire amou­reux des papes".

Il y avait foule de dé­di­caces cette année sur de nom­breux stands et des co­hortes à la queue-leu-leu pour ob­te­nir des si­gna­tures des hommes po­li­tiques qui ont sorti un ou­vrage - je n'ai pas dit "écrit"… -, avant les élec­tions pré­si­den­tielles de l'an pro­chain, sensé vé­hi­cu­ler leur pa­role et/ou pro­gramme. Ce qui m'a frappé c'est la pro­pen­sion des pas­sants à qué­man­der un "égo­por­trait" (oui, c'est fran­co­phone) au­près des po­li­ti­chiens.

Nous en avons vu pas­ser, du Pré­sident de la Ré­pu­blique puis du Pre­mier Mi­nistre, en­tou­rés de perches à micro pour ne point perdre une miette de leurs com­men­taires et ce, jus­qu'au Méh­kis­sés­suilà…

Quel­que­fois des "gens biens" et d'un abord hu­main s'ar­rêtent au stand :

Nuls2016-34

L'Aca­dé­mi­cien Amin Maa­louf ou أمين معلوف

Et enfin ar­rive la pro­cla­ma­tion des ré­sul­tats ; il y avait trois ca­té­go­ries : les ju­niors qui ont fait une par­tie de la dic­tée (la par­tie en ita­lique dans le texte dont vous avez le lien), les ama­teurs et les ex­perts, pour qui on avait al­longé la sauce par un autre dis­til­la­teur de dif­fi­cul­tés, Mon­sieur Sou­lié.

Et là, il y a eu vrai­ment foule :

Nuls2016-21

JJJ fait durer le sus­pense

Nuls2016-20

Qui est re­con­nais­sable** à son écharpe rouge ?

Les lau­réats étaient tous là et, ce qui est re­mar­quable, c'est l'har­mo­nie des âges. L'ex­pert est un homme mûr, l'ama­teur une jeune femme  en­jouée :

Ca­té­go­rie Ju­niors

1 – Julia Styc­zynski

2 – Chiara Combes

3 – Alice Gué­not

Nuls2016-24

1 – Julia Styc­zynski

 

Ca­té­go­rie ama­teurs

1 – San­drine Guillet

2 – Sol­veig Poder

3 – Lo­riane Behin

A l'ar­rière plan, caché der­rière sa barbe vous dé­cou­vrez M. Sou­lié qui a com­mis l'ad­den­dum ré­servé aux ex­perts.

Nuls2016-26

1 – San­drine Guillet qui a un peu taclé l'Edu­ca­tion Na­tio­nale parce qu'elle a dé­claré (de mé­moire) n'avoir pas trop eu de dif­fi­cul­tés puis­qu'elle avait fait latin/grec au lycée…

San­drine Guillet est une ad­dicte aux dic­tées : elle les suit par­tout en pro­vince !

Ca­té­go­rie ex­perts

1 – Phi­lippe Gi­rard

2 – Pierre Dérat

3 – Clé­ment Bohic

Nuls2016-28

1 – Phi­lippe Gi­rard n'a pas été trop mis en dif­fi­culté. Bigre !

Comme pour cha­cune de ces oc­ca­sions, il y a eu des verres pleins qui se sont levés et ont été re­po­sés vides.

Une de nos amies sié­geait dans le jury et elle a ra­conté quelques perles re­le­vées, y com­pris dans sa propre copie.

Nuls2016-36

Votre Sa­luki a com­mis une dou­zaine de fautes, ce qui est pa­raît-il très au-des­sus du ni­veau moyen. Fier est-il…

Je vous convie donc à es­sayer de mieux faire. Pro­fi­tez de l'ins­tant.

 

** Chris­tophe Bar­bier

 

 

16 com­men­taires
1)
dj­trance
, le 08.04.2016 à 06:51

Les per­sonnes qui uti­lisent des mots sa­vants, ça m’égruge l’al­bu­gi­née des tubes sé­mi­ni­fères jus­qu’à l’épi­di­dyme…

En gros, ça me casse les bon­bons ;))

2)
Roger Bau­det
, le 08.04.2016 à 07:51

Jolie hu­meur, Sa­luki, dont je di­rais dans mon lan­gage à moi:
sa­per­li­po­pette, ça dé­chire grave!

3)
ysen­grain
, le 08.04.2016 à 09:35

@d­j­trance: Ah non !! Ana­to­mi­que­ment ça ne va pas du tout !! Tu pars de la su­per­fi­cie du tes­ti­cule – au fait, tu peux nous citer les noms des 9 en­ve­loppes du tes­ti­cule ? Tu fais moins le malin, là – l’al­bu­gi­née est une en­ve­loppe su­per­fi­cielle du tes­ti­cule, tu « te rends » en­suite vers « la zone pro­fonde » pour im­mé­dia­te­ment obli­quer vers la sor­tie de l’épi­di­dyme (écrit sans faute d’or­tho­graphe).
Tu pour­ras vé­ri­fier mes dires ici

Pour être dans l’hu­meur du jour, je conseille la vi­site du site de l’aca­dé­mie fran­çaise, et en par­ti­cu­lier le cha­pitre dire, ne pas dire

4)
Sa­luki
, le 08.04.2016 à 09:49

Un de nos bons amis cu­kien me si­gnale, des po­tron-mi­net, une faute d’aur­to­grafe dans mon bla-bla.
Nou­veau jeu :
trou­vez-la !

note : j’ai fait « fn fn » (rien à voir avec le parti) sur mon cla­vier et dicté la plu­part du texte. Et beau­coup cor­rigé ce qui s’écri­vait à l’écran…

(la ré­ponse est là :

5)
dj­trance
, le 08.04.2016 à 10:13

@y­sen­grain: Aha­haha, tu me fais bien rire :) Je ne suis pas là en com­pé­ti­tion et là, c’est perdu d’avance, je m’in­cline! Je ne suis de loin pas un spé­cia­liste de l’ana­to­mie hu­maine (la base quoi). Cette phrase, elle est trou­vable sur le web, en image. Je l’ai vue il y a deux-trois jours et ce billet était une bonne oc­ca­sion pour vous la sor­tir (la phrase…) :)

Mais, merci à toi ysen­grain d’avoir aug­menté ma culture au­jour­d’hui ;)

6)
dj­trance
, le 08.04.2016 à 10:23

@y­sen­grain: mise à part ça, « moins faire le malin », « tu pour­ras vé­ri­fier mes dires ici », il se passe quoi sur cuk? C’est la guerre ou quoi?

Faut se dé­tendre les lou­lous, en plus c’est bien­tôt le week-end!

7)
ysen­grain
, le 08.04.2016 à 10:26

@ dj­trance: dé­solé si ton in­ter­pré­ta­tion a été celle que tu cites. Je ne sou­hai­tais en aucun cas t’agres­ser. Ac­cepte mes ex­cuses. Je sou­hai­tais, sans doute mal­adroi­te­ment ac­cen­tuer ton pro­pos hu­mo­ris­tique. J’adore « ça m’égruge »

8)
Zal­lag
, le 08.04.2016 à 10:54

Ah! cette fonc­tion Dic­tée … Je m’en amuse aussi.
Ré­cem­ment, j’ai vu sur mon écran Allah pro­chaine fois !
Un truc in­té­res­sant, peut-être, ici.
Bonne jour­née

9)
dj­trance
, le 08.04.2016 à 11:05

@y­sen­grain: keep cool, y’a déjà assez de guerres par­tout (et par­fois sur cuk… à mon grand re­gret d’ailleurs), je l’ai dit en­core, tu m’as fais rire :)

Dans le bon sens du terme, donc t’as réussi à ac­cen­tuer le pro­pos hu­mo­ris­tique :)

11)
Jean-Yves
, le 08.04.2016 à 23:49

@ Sa­luki
Je plus­soie après un éclat de rire. 
Cau­sons cor­rect, donc …

Si le texte de cette dic­tée est re­mar­qua­ble­ment agréable à lire,
JJJ semble un tan­ti­net sa­dique !
Doit-on, oui ou non, conser­ver ces sa­crées es­paces avant cer­tains signes de ponc­tua­tion spon­ta­né­ment uti­li­sés au­jour­d’hui pour s’ex­pri­mer ?
À priori, oui !
Je vais donc conser­ver d’an­ciennes ha­bi­tudes ;-)

Pour le contenu…
Un co­pier-col­ler dans Tex­tE­dit dé­sta­bi­lise au­tant An­ti­dote que Le Ro­bert !

Heu­reu­se­ment, grâce aux pro­po­si­tions du dic­tion­naire in­té­gré qu’il est fa­cile d’en­ri­chir, Wi­ki­pé­dia est par­fai­te­ment ca­pable de su­sur­rer(1) un sub­stan­tif fé­mi­nin pour Pro­so­po­pée (pou­vant aller jus­qu’à ser­mo­ci­na­tion pour peu que l’au­teur ait pris le temps de mettre les mains dans le cam­bouis), et pous­ser la cu­rio­sité vers l’étho­pée, bien moins vi­suelle que l’hy­po­ty­pose.

Et quand l’in­for­ma­tion passe par les haut-par­leurs(1), en fer­mant les yeux ça ouvre un es­pace aux rêves. Sans cor­rec­teur :D

Que du bon­heur, et content d’avoir échappé à cette dic­tée dé­mo­niaque :o)

(1) Pour ob­te­nir un bon su­sur­re­ment :
– Choi­sir une voix su­sur­rante dans les pré­fé­rences sys­tème.
– En­suite seule­ment, sé­lec­tion­ner le texte su­sur­rable.
– Enfin, pas­ser par le menu Édi­tion —> Pa­role —> Su­sur­rer la lec­ture.

Sur­prises ga­ran­ties !

12)
dj­trance
, le 09.04.2016 à 09:13

Doit-on, oui ou non, conser­ver ces sa­crés es­paces avant cer­tains signes de ponc­tua­tion spon­ta­né­ment uti­li­sés au­jour­d’hui pour s’ex­pri­mer ?

En ty­po­gra­phie, soit on met un « demi-es­pace », soit pas d’es­pace, mais pas d’es­pace com­plet…

13)
Zal­lag
, le 09.04.2016 à 10:26

Avant tout, sa­chez que le ca­rac­tère « es­pace » est un mot fé­mi­nin, en ty­po­gra­phie.
On dis­cu­tera après pour sa­voir où on la met ou pas, et quand on en met des en­tières selon les cas, et de com­bien de points elle se com­pose.
En ty­po­gra­phie, Wi­ki­pé­dia rap­pelle que l’on met une es­pace d’un point et demi avant la vir­gule, le point-vir­gule, le point d’ex­cla­ma­tion et le point d’in­ter­ro­ga­tion. Avant le deux-points on met au­tant de blanc qu’après.
En dé­fi­ni­tive, en ta­pant une es­pace, on ob­tient un es­pace!

14)
Fran­çois Cuneo
, le 10.04.2016 à 09:07

Eh bien cela dé­pend de la charte ty­po­gra­phique que l’on uti­lise!

En France oui, dans les pays an­glo-saxons et en Suisse, non. Et je trouve d’ailleurs cela beau­coup plus joli.

Ces points d’ex­cla­ma­tion à 1/2 cm du texte, sou­vent sur une autre ligne (parce que les gens ne savent pas faire des es­paces in­sé­cables), per­son­nel­le­ment, je n’aime pas.

Bon… en fait il y a des es­paces entre le texte et ?!; en Suisse ro­mande, mais il s’agit de quart de ca­dra­tin in­sé­cables, que la plu­part des trai­te­ments de texte ne savent pas uti­li­ser. On dé­cide donc en gé­né­ral de les sup­pri­mer, ce qui s’en rap­proche le plus.

15)
Fran­çois Cuneo
, le 10.04.2016 à 09:10

En ce qui concerne la faute d’or­tho­graphe, il y en a une autre dans la pre­mière lé­gende de la photo ou c’est moi??:-)

16)
Sa­luki
, le 10.04.2016 à 09:35

Non, Chef : c’est moi.
J’ai remis en ordre.