Vous le savez bien, taper du texte sur un ordinateur permet de corriger des mots, de changer l'ordre des paragraphes, de reprendre nos idées après coup, ce qui est fort agréable.
Nom d'une pipe, quand je pense à l'époque des machines à écrire… Remarquez, ce n'était peut-être pas plus mal: on réfléchissait avant de faire fonctionner nos dix doigts sur le clavier.
Tous ces changements intempestifs dans notre texte impliquent un certain nombre de modifications orthographiques, notamment au niveau des accords, qu'il nous arrive souvent d'oublier de reporter.
C'est sans doute la raison pour laquelle nous laissons tant de fautes dans nos écrits, que ce soit sur le net ou sur papier.
Et c'est là qu'entre en jeu un bon correcteur orthographique.
J'ai déjà testé pour vous ProLexis, ici, et ici, Antidote MP là, le correcteur intégré à Word, et même SpellCatcher (qui ne corrige pas la grammaire) à cet endroit.
Aujourd'hui, je me propose de tester pour vous un logiciel qui a énormément progressé (déjà qu'il n'était pas mauvais), je veux parler d'Antidote Prisme, de Druide Informatique.
Antidote, une interface bien pensée
Antidote s'installe à partir d'un CD de manière à la fois simple et un peu compliquée pour le débutant.
En effet, si l'installeur fait son travail automatiquement aussi bien pour MacOSX que pour MacOS9, il faut ensuite aller installer les adaptateurs à la main pour chaque logiciel. Ce n'est pas vraiment difficile si l'on suit le mode d'emploi, qui nous envoie dans un fichier "lisez-moi" situé dans le dossier de l'application qui lui-même prendra le relais.
Mais une installation "automatique jusqu'au bout" me semblerait néanmoins nécessaire. Bon Dieu, l'installeur Vise par exemple sait rechercher si et où un logiciel est installé sur un disque..
Avec MacOS X, Antidote peut travailler de manière intime avec Word, AppleWorks, Eudora, Entourage et PowerPoint.
En ce cas, le programme travaille de manière efficace en pratiquant ainsi:
Vous lancez la correction depuis l'un de ces logiciels par l'intermédiaire une petite barre d'outils contenant cinq icônes, en prenant bien soin de choisir la première.
Dès cet instant, le logiciel lance ouvre une fenêtre dans laquelle il reprend votre texte, qui apparaît paragraphe par paragraphe de manière assez rapide.
Comme je l'ai signalé dans le test sur la version 1, il est évident qu'Antidote est intrinsèquement plus lent que ProLexis. En fait, cela n'a strictement aucune importance puisque je le répète, vous devez de toute manière commencer la correction en observant ses conseils et ses propositions. Vous vous occupez du début et avant que vous n'ayez terminé la première page, Antidote aura corrigé les trois suivantes, alors…
En fait, Antidote va signaler les erreurs en utilisant les couleurs suivantes:
- en soulignant en rouge les erreurs véritablement graves qu'Antidote peut corriger tout seul dans votre texte, par simple validation de votre part
- en soulignant en rouge pointillé les erreurs qu'Antidote ne peut corriger tout seul. En ce cas, si vous cliquez sur l'erreur, vous êtes amené au texte lui-même et vous corrigerez à la main.
- en soulignant en orange gras les erreurs mineures
- en soulignant en orange fin les alertes (différents types d'erreurs comme les problèmes de ponctuation par exemple)
- en soulignant en orange ondulé les ambiguïtés
- en coupant les phrases par des petites barres verticales, ondulées elles aussi, pour montrer celles qui n'ont pu être analysées que partiellement, ce qui n'est pas forcément grave mais peut indiquer un risque d'erreur dans les parages….
Vous passez le curseur sur une erreur signalée, et la correction proposée apparaît immédiatement en jaune.
Vous voulez un poil plus d'explications? Vous cliquez sur le mot en jaune de l'info bulle, et vous obtenez quelques détails supplémentaires.
Cela ne vous suffit pas? Un clic sur le petit bouton plus qui apparaît dans l'explication et vous arrivez dans le splendide précis grammatical que je détaille plus bas, directement à la bonne règle.
Mieux même, il se peut qu'un mot soit erroné pour deux raisons! En ce cas, Antidote propose les deux corrections dans la même info bulle.
C'est assez fabuleux.
Vous acceptez une correction proposée? Un double-clic sur le mot et hop, elle est effectuée. Vous voulez revenir à la graphie originale? Un nouveau double-clic et le tour est joué.
Pratique, et bien réalisé.
Une fois l'erreur corrigée, le programme passe automatiquement au signalement suivant.
Cela dit, vous pouvez passer vous-même à l'erreur suivante en cliquant sur une icône dédiée, ou en sélectionnant simplement le mot suivant qui vous semble réellement erroné. En effet, vous pouvez ainsi laisser de côté un signalement d'erreur proposé par Antidote si vous voyez en un clin d'œil qu'il a tort (ce qui devient rare, nous allons le voir).
Très jolie aussi la façon qu'a Antidote de réanalyser automatiquement un paragraphe que vous auriez corrigé manuellement dans le texte original: il passe momentanément en brun clair pour montrer qu'il travaille sur le passage en question, puis redevient normal une fois l'analyse effectuée.
Une autocorrection est même proposée: en ce cas, le programme va vous proposer de corriger les X erreurs qu'il peut résoudre tout seul. Personnellement, je me méfie grandement de ce genre de fonction, qui a le mérite d'exister, ce d'autant plus qu'il est possible de revenir en un seul clic à la situation de départ par un clic sur le bouton "autorétablir".
Une intégration perfectible aux autres logiciels
Pour les autres logiciels, l'intégration est moins bonne, mais néanmoins en progrès par rapport au passé, même s'il reste encore du travail à effectuer, comme nous allons le voir.
Vous pouvez utiliser les services intégrés à MacOS X de la manière suivante:
- vous sélectionnez le texte dans le logiciel d'origine
- vous envoyez cette sélection via les services dans le correcteur d'Antidote
- à ce moment, deux fenêtres apparaissent, une première nommée "Sans titre" contenant le texte avec normalement (mais pas toujours!) ses attributs (gras, taille de la police, mais pas les retraits…)
- vous acceptez ou non les corrections demandées qui seront reportées dans la fenêtre "Sans titre"
- vous copiez le texte corrigé dans la fenêtre "Sans titre"
- vous la collez dans le document de départ.
Attention, comme je l'ai évoqué plus haut, certains éléments de mise en page ne seront pas conservés, les retraits par exemple ou encore les interlignages spéciaux.
Même chose avec le menu sortant de l'icône du logiciel dans le Dock.
Ce menu est d'ailleurs fort pratique puisqu'il permet de travailler également avec les logiciels qui ne sont pas compatibles avec les services.
Mais là aussi, l'on perd certains attributs de mise en page (les styles et les tailles de caractères sont conservés, mais les retraits ne le sont pas plus qu'avec les services).
En fait, travailler avec des logiciels non intimement liés avec Antidote est tout à fait possible en théorie, mais pas toujours pratique et souvent pratiquement à éviter après avoir mis en forme son texte.
Question d'habitude sans doute, mais il faut avouer que ProLexis fait mieux dans ce domaine précis puisque lui évite le passage par du copier-coller dans les deux sens (il suffit de mettre le texte une fois dans le presse-papiers, le reste se faisant automatiquement) et, la plupart du temps, le logiciel de Diagonal permet de conserver tous les attributs de notre texte d'origine.
Quelques progrès supplémentaires sont encore à espérer de la part de Druide donc pour intégration vraiment pratique avec tous les logiciels.
Et puisque j'en suis à parler adaptation, Antidote est compatible avec les Word Services, ce qui lui permet de travailler avec PowerMail (l'excellent programme de Mail suisse testé ici par Sébastien) ou BBedit.
Sous MacOS 9 (c'est quoi déjà ce MacOS 9?) Antidote est en plus compatible avec QuarkXPress 4 et 5 (c'est quoi déjà ce QuarkXPress?), Word 98 et 2001, BBEdit 5 et 6, Mailsmith, Nisus Writer 5 et 6, TEX-Edit Plus 4, tout fichier de format TEXT.Je reviendrai plus bas dans ce test sur le correcteur, quand il s'agira de le mettre à l'épreuve de quelques corrections.
Antidote, les outils d'aide à la rédaction
Antidote propose quatre aides à la rédaction déjà rencontrées dans la version MP, mais encore améliorées.
Le dictionnaire
Le dictionnaire de la langue française est très bien réalisé. Pour obtenir une définition, il suffit en effet de sélectionner le mot, dans à peu près n'importe quelle application, et d'appeler le dictionnaire, via les services ou le menu du dock (si l'application n'est pas compatible avec ces mêmes services).
C'est vraiment extrêmement bien fait, et ce que l'on obtient est clairement présenté.
Nous voyons une fenêtre divisée en deux parties principales.
À gauche, celle qui liste les mots correspondants à ce que vous avez sélectionné ou s'en approchant. Un mot peut en effet être à la fois un adjectif ou un nom. Cette liste peut afficher les mots proches et même les anagrammes. Pratique parfois…
À droite, celle qui présente les données sur le mot sélectionné dans la liste de gauche, divisée en 5 grandes sections:
- les définitions, qui sont simples et efficacement présentées puisque les entrées principales d'un mot sont précédées d'un losange vert, et les sens à l'intérieur de ces entrées par un petit rond de la même couleur.
- les locutions, qui comme leur nom l'indique, montrent le mot dans des emplois courants (exemple pour un des sens de chanter: - chanter à gorge déployée, à pleins poumons, à tue-tête, à pleine voix : chanter très fort)
- famille, qui… reprend les mots de la même famille que celui que vous avez sélectionné, et ce de manière exhaustive.
- analogies, assez exceptionnel aussi, puisque’Antidote retrouve instantanément un très grand nombre de mots ayant une… point commun avec votre mot.
- onomastique. Vous ne savez pas ce qu'est l'onomastique? Moi non plus je ne savais pas, mais grâce à Antidote, voici ce que j'ai appris: onomastique: branche de la linguistique qui étudie les noms propres. L’onomastique s’intéresse principalement à la toponymie (noms de lieux) et à l’anthroponymie (noms de personnes).
Vous voulez un exemple? Mais bien volontiers, toujours à votre service m'sieurs dames: pour Napoléon, nous obtenons Berthier, Bonaparte, Hortense de Beauharnais,LaekeOrsinin, Mac-Mahon, Napoléon Ier, Rouher, Waterloo, Wellington
Pour "suisse"? Voilà:
Quelques-uns des 98 mots reliés à l'adjectif "suisse"
La zone droite de la fenêtre se scinde en deux parties verticalement lorsque vous utilisez les trois onglets Famille, Analogies et Onomastique. Dans la deuxième zone, vous pouvez classer les mots proposés par Antidote comme on le fait dans le Finder en mode liste, en cliquant sur les en-têtes de colonne " Résultats" (ordre alphabétique) ou "catégorie". Un clic sur un des mots de cette liste montre sa définition dans la troisième zone. Si le mot de départ figure dans la définition, il est surligné en jaune.
Une troisième zone est également disponible dans les définitions, mais horizontalement cette fois, pour afficher un conseil ou une note.
Et puis, toutes ces zones sont surplombées d'une zone indiquant la catégorie du mot sélectionné, et un clic sur un petit pop-up menu donne ses déclinaisons (masculin, féminin, pluriel)
Les indications du pluriel de "maximum"
De plus, vous si vous entrez un mot mal orthographié dans le champ de recherche, Antidote va chercher pour vous les mots approchants qui devraient être bien orthographiés.
Vous pouvez encore entrer des jokers plus ou moins habituels. Ainsi, "*" remplacera une ou plusieurs lettres, "?" une seule, ce que nous connaissons bien puisque d'autres programmes emploient les mêmes, mais "&" remplace une voyelle inconnue et "#" une consonne inconnue.
De plus, vous pouvez vous promener dans votre historique de consultation grâce à des boutons type "navigateur".
Tout cela est vraiment bien réalisé. Et ce n'est pas fini!
Le dictionnaire des synonymes
Vous pouvez, à partir de la deuxième icône de la barre d'outils, ou en restant dans le dictionnaire si vous y êtes déjà, mais en cliquant dans la zone dédiée reprenant les mêmes icônes, choisir de voir les synonymes d'un mot.
Ces synonymes sont classés par sens du mot, et chacun de ces sens peut être affiché ou contracté, comme on peut le faire dans le Finder avec un dossier. En voici un exemple:
Vous pourrez également voir les antonymes, mais aussi les hyponymes et les hyperonymes d'un mot.
Comment! Vous ne savez pas ce que sont les hyponymes et les hyperonymes? Mais je vous avais déjà expliqué ça dans mon premier test sur Antidote! Non, inutile d'aller rechercher ces explications, je vais vous les répéter ici en utilisant une nouvelle fois les définitions d'Antydote:
Hyperonyme: [LINGUISTIQUE] Mot plus générique qu’un mot donné. Le mot animal est un hyperonyme de mammifère, qui est lui-même un hyperonyme de chien
Hyponyme: [LINGUISTIQUE] Mot plus spécifique qu’un mot donné. Le mot chien est un hyponyme de mammifère, qui est lui-même un hyponyme d’animal
Ah, parce qu'il faut que je le précise: toute donnée d'Antidote peut être copiée et collée dans un document, ou simplement placée dans ce dernier par glisser-déposer.
Ça, c'est souvent utile, et bien plus généreux que ProLexis qui continue à verrouiller ses définitions de manière assez incompréhensible.
Dans une zone dédiée, le synonyme sélectionné est défini comme il le serait dans l'onglet des définitions.
La boucle est bouclée!
Le conjugueur
Comme tous les correcteurs et même les dictionnaires qui se respectent, Antidote est fourni avec un conjugueur très bien réalisé.
Vous tapez un verbe dans la zone de recherche, ou vous en sélectionnez un dans votre texte (il peut très bien être conjugué) et la fenêtre affichant ses conjugaisons apparaît montrant les temps simples. Un clic sur l'onglet "temps composés" et ces derniers seront à l'écran.
Ici, l'interface est différente de celle de son concurrent puisque ce dernier affiche un temps à la fois. Plus ou moins pratique? Question de goûts.
Ce qui l'est un tout petit peu moins, c'est qu'avec ProLexis, si vous entrez une forme verbale conjuguée, le logiciel vous indique le temps et la forme que vous avez utilisée, et Antidote ne le fait pas. Petit détail.
Le précis de grammaire
Antidote Prisme, comme la version précédente d'ailleurs, nous propose un précis de grammaire française très bien fait, composé de 375 articles.
J'écrivais même dans le test de la mouture MP que ce précis est "tout simplement sensationnel".
Et bien je n'ai pas changé d'avis!
En effet, vous êtes dans votre texte, et vous vous demandez comment se comporte le verbe "partir" au passé composé. Vous disposez de trois manières d'aller rechercher une règle:
- par les thèmes qui se développent ou se contractent à l'aide des triangles habituels, et qui permettent de naviguer dans l'arborescence de manière à devenir de plus en plus précis
- par l'index alphabétique, lui aussi hiérarchisé
- par la recherche simple en entrant un mot ("préposition" par exemple) dans un champ. Tout ce qui contient "Préposition" sera ainsi affiché.
Les explications sont très complètes, bien présentées, dans une mise en page agréable.
Rappelons ce que j'écrivais en début d'article: il est possible, depuis un mot signalé dans la fenêtre de correction d'Antidote, d'arriver immédiatement à la bonne règle de grammaire dans ce précis.
Du tout bon donc, qui rendra de magnifiques services chaque fois que vous vous poserez une question, mais qui sera aussi très utile aux enseignants puisqu'ici aussi, les règles sont copiables dans un document personnel.
Tout cela est complémentaire d'une analyse complète de votre phrase qui peut être appelée à tout instant, ou encore de la fonction "Nature et Fonction" qui vous permet d'afficher une explication détaillée de n'importe quel mot dans la fenêtre de correction.
Merci Antidote!
Voilà, vous connaissez toutes les aides à la rédaction proposées par Antidote.
Ah ben non en fait! J'allais oublier la grande nouveauté de cette nouvelle version Prisme…
Le Prisme d'Antidote
Antidote Prime intègre… le prisme justement, qui permet de voir un texte selon ses différents aspects.
Allez, je vais me faciliter un peu la tâche, voici la définition donnée par le manuel d'Antidote par rapport à cette nouvelle façon d'analyser vos écrits:
" Tout comme un prisme décompose la lumière en ses diverses longueurs d'onde, le Prisme d'Antidote révèle les multiples rouages d'un texte, des simples catégories lexicales jusqu'à la pragmatique. En s'appuyant sur la puissance d'analyse du correcteur, le prisme isole intelligemment une centaine de caractéristiques linguistiques à travers autant de filtres"
Il faut avouer que cette manière de voir, même si on ne l'utilise pas tous les jours est assez étonnante.
Nom de dzou, 371 répétitions dans mon test!
Vous sélectionnez une phrase ou le texte entier dans la fenêtre de correction d''Antidote et vous cliquez sur l'onglet "Prisme". À ce moment, votre texte s'affiche avec un certain nombre de passages surlignés en jaune.
Ces passages dépendent de ce que vous avez choisi d'analyser au niveau de votre écriture.
Voyez plutôt les choix proposés (en même temps que les renseignements donnés au niveau du nombre de phrases répondant à ces critères juste à droite).
Mais Prisme n'est pas là uniquement pour vous montrer vos répétitions par exemple, mais également pour vous proposer des synonymes en control-cliquant sur l'une d'elles pour autant qu'elle soit surlignée.
On peut ainsi faire appel directement au dictionnaire des synonymes qui viendra à votre secours.
Ce Prime est original, bien réalisé, et nous apporte une vision différente de nos documents, même si, une fois encore, je me vois mal passer du temps à lancer ce genre d'analyse sur tous mes tests (qui à a dit que je devrais???)
Des préférences complètes
Tout se peaufine dans Antidote au niveau des réglages linguistiques.
Je noterai une petite chose qui me semble fort intéressante au niveau des locuteurs. On peut partir du principe que le "Je" est masculin ou féminin, ou dépend des cas.
Imaginons une femme écrivain qui va parler à la première personne. Le fait de pouvoir préciser dès le départ que le Je sera par défaut féminin peut être très pratique.
La gestion des espaces avant la ponctuation est également bien réalisée.
Les performances: la vitesse
Venons-en maintenant aux performances du correcteur puisque c'est en grande partie elles qui nous intéressent.
Au niveau vitesse, comme je l'ai écrit, Antidote n'est pas le plus rapide, mais dans la plupart des cas, cela n'a pas trop d'importance.
Par contre, si l'on décide de lancer la correction d'un livre de 300 pages une nouvelle fois juste avant de l'envoyer à l'imprimeur, le temps de correction sera rédhibitoire (plusieurs dizaines de minutes sans doute).
L'usage d'Antidote me semble donc à préférer pour les documents relativement courts.
Ainsi, si je lance la correction de ce test avec ProLexis (environ huit pages dans Word), moins de deux secondes seront nécessaires pour que le travail soit réalisé, et les erreurs affichées dans une liste, le texte dans une fenêtre dédiée.
Avec Antidote, il m'a fallu 1 minute et 30 secondes, ce qui est évidemment beaucoup plus. Encore une fois, cela ne me dérange pas puisque je commence à travailler sur le début du texte pendant que le programme analyse la suite.
Mais sur l'exemple de notre livre en correction finale, cela devient un réel problème.
Pas grave pour moi, je n'écris pas de livre.
Les performances: les détections d'erreurs
Voici un premier test que j'ai l'habitude de faire passer aux correcteurs que j'ai à essayer, avec ses 26 fautes:
Les enfants de ces nouveau habitants du quartier ramène tout les jours des amis.
Je chercherais demain les feuille que j'ai oublié a la maison.
Après que tu sois venu, j'ai nettoyer la maison que tu avais visiter.
Si j'aurais su, ne ne serais pas venu!
Ma mer m'attends demain et j'irai la retrouvé avec plaisir.
Ce mécanicien et cette hôtesse chante dans ce groupe de chanson anciennes.
Ces machines ont été créer par Apple et elles leurs plaisent, à tout ces fanatique.
Travailler c'est trop dur, et volé c'est pas beaux.
Ce camion et cette voiture sont belles.
Un homme qui se dit tranquille et une moto très rapide fait un couple qui ne sont pas trop dangereux.
Ce test contient donc 26 fautes, mais n'est là que pour voir les qualités techniques des correcteurs. Il ne représente pas grand-chose en production.
On constate que les, les résultats sont excellents puisque, si l'on tient compte du fait que le "ne ne" est signalé comme doublon, et donc me permet de me rendre compte qu'il y a un problème dans ma phrase, il ne reste que le problème du conditionnel "chercherais" qui n'est pas corrigé.
Certains prétendent que c'est normal et que cette phrase tient debout telle quelle. Il me semble que le futur est obligatoire, mais bon…
Antidote Prisme vous fournit également des statistiques sur vos erreurs
Bref, vous le constatez, Antidote est à la pointe, et c'est très bien.
Mais il l'était déjà à ce niveau en version MP. Où il l'était moins par contre, c'est dans de longs textes, où le nombre de fausses détections, le rendait souvent difficilement utilisable.
Est-ce encore le cas?
La réponse est n'est pas simple.
Comme à chaque fois que j'effectue un article sur les correcteurs, j'ai soumis à Antidote un deuxième test. Il s'agit d'un texte tiré de l'Encyclopédie Universalis (donc sans aucune faute) comportant 15329 signes.
Si le temps d'analyse se monte à 1 minute et 15 secondes, en ne travaillant que sur les erreurs évitant les alertes (marques orange) ce qui est meilleur que les 1.50 de la version précédente, Prisme annonce toujours 34 erreurs alors que ce texte n'en contient aucune.
En fait, il faut relativiser: d'une part, ce texte est compliqué, avec des phrases longues (21 sur les 81 sont définies comme telles par le Prisme, réglage sur plus de 45 mots, ce qui n'est pas rien), de l'autre, les erreurs signalées sont parfois des problèmes de ponctuation (3 fois), qui peuvent être vus comme faux, même s'ils ne le sont pas, selon la façon de voir les choses. Des 34 fausses détections, il n'en reste que 31.
De plus, j'ai bien spécifié que je ne voulais pas de correction sur les mots avec majuscule, et Antidote me signale malgré tout ceux qu'il ne connaît pas. Petit bug? Sans eux, le nombre d'erreurs descend à 19, auxquelles il faut encore retirer 7 erreurs provenant de mots latins qu'Antidote ne reconnaît pas.
Nous sommes donc à 12 erreurs qui comprennent encore 3 mots non reconnus "péripacifique", "téthysienne "(2X) et (médio)-océaniques, non-reconnaissance parfaitement compréhensible donc!
Nous en sommes malgré tout à 12 fausses détections, ce qui, sur la longueur de ce texte, est un bon résultat, nettement meilleur que celui sous MP.
Il reste encore un peu de travail à faire sur ce point pour parvenir à la hauteur de ProLexis qui lui, déduction faite du même type d'erreurs, ne fait que 4 fausses détections.
Cela dit, sur des textes courants, avec des phrases standards, ce nouvel Antidote Prisme me semble avoir nettement progressé, et se trouve être devenu réellement utile en production normale.
Dernier de nos trois tests place notre correcteur face au même texte, mais parsemé de 15 fautes. Antidote en laisse cinq, comme dans la version précédente (mais pas les mêmes puisqu'un "jusque là" n'était pas signalé en MP, mais l'est en Prisme), ce qui est bon sans plus, surtout lorsqu'on tient compte de la difficulté des phrases.
En conclusion
Antidote est un logiciel performant, qui tient parfaitement la route. Sur des textes normaux, ses fausses détections sont bien moins nombreuses qu'auparavant, et quelques petits "plus", comme la vérification de la cohérence des dates (mercredi 2 janvier 2004 sera signalé comme faux puisque le 2 est un vendredi) le rendent encore plus utile.
J'attends avec impatience qu'une intégration à un logiciel comme DreamWeaver ou Golive soit proposée pour le Net, ou qu'inDesign et même XPress 6 soient pris en compte pour la mise en page traditionnelle.
Pour ces logiciels, sur MacOS X, ProLexis reste indispensable.
De même, l'intégration sur les logiciels non "officiellement reconnus" par les deux programmes est meilleure sur ProLexis qui garde la plupart des attributs de mise en page, ce que ne fait pas encore complètement Antidote dans la version testée.
Par contre, sur les programmes reconnus par Antidote (ils le sont pour la plupart aussi par ProLexis), la question peut se poser.
De quel logiciel faut-il faire l'acquisition? Personnellement, j'utilise les deux. Votre choix dépendra en grande partie de vos goûts au niveau de l'interface, et peut-être également du prix.
En effet, pour 119 € (prix constaté en France), Antidote est une solution vraiment complète d'aide à la rédaction que je ne peux que conseiller, surtout si votre texteur préféré est totalement supporté par ce correcteur et que la longueur de vos textes reste raisonnable.
Le Petit ProLexis, moins cher, est également moins complet.
Le grand ProLexis, plus puissant intrinsèquement, est quant à lui plus cher à configuration égale.
Antidote est peut-être alors ce qu'il vous faut?