Pour une fois, ce n'est pas Renan qui va vous parler d'un livre.
Notez, celui que je vous présente n'a pas l'intérêt scientifique des ouvrages de mon co-rédacteur cukien.
Voici donc le Dictionnaire des Tracas, aussi nommé Le Balenié.
Écris par trois auteurs français (Christine Murillo, Jean-Claude Leguay et Grégoire Oestermann), il propose de donner un nom à tous les petits tracas quotidiens.
Dans la préface du livre, nommée Historique, les auteurs expliquent l’idée de leur ouvrage :
“Certains tracas, on se croyait seul à les subir alors même qu’on était nombreux à les partager. Dès lors, les répertorier et leur donner un nom nous apparut de nécessité publique.”
Cet historique est suivi d’un mode d’emploi, d’où ressort une phrase digne des dissertations d’examens de Bac : Souffrir avec précision, c’est mieux savoir vivre mal.
Ce livre liste donc, sous forme de néologismes, ces situations que nous avons, toutes et tous, vécues au moins une fois et qui méritaient bien leur petit nom rien qu’à elles. Je ne résiste pas à vous donner quelques exemples :
Abrataphier: (verbe), se prendre la manche dans la poignée de la porte, un bol de café à la main.
Beccari: (nom masc.), accélération cardiaque lors d’un contrôle de police alors qu’on a rien à se reprocher.
Davernude: (nom fém.), personne qui vous embrasse comme du bon pain et dont vous êtes incapable de vous souvenir.
Certains noms ont également, comme dans les dictionnaires classiques, plusieurs sens.
Kpètre: (nom masc.), bandeau accrocheur qui vous a fait acheter un livre dont vous n’avez pas besoin. Par ext. : Monsieur ou Dame qu’on ne reconnaît pas au réveil.
Voilà une idée de ce dictionnaire des tracas. En petit format, et disponible pour un prix très raisonnable (12 euros sur Amazon.fr), il est follement agréable à lire.
Pour couronner le tout, chacun se retrouve immanquablement dans les situations présentées.
Bonne lecture !
, le 19.11.2003 à 08:51
Serais-tu, Sébastien, un attentif voire fidèle auditeur de « Tire ta langue » d'Antoine Perraud, génialissime émission gourmande de France culture — tous les mardis à 14 heures ?
Si oui, tu es aussi sacrément rapide à la réaction !
On peut réécouter l'émission sur France culture :
http://www.radiofrance.fr/chaines/france-culture2/tire_langue/index.php?emission_id=59
C'est beau, tout de même, la francophonie.
« C'est quand les accents graves tournent à l'aigu que les sourcils sont en accent circonflexe. »
Pierre Dac
, le 19.11.2003 à 09:26
Okazou,
Non, je ne connais pas cette émission, mais je vais l'écouter, pour voir (magnifique phrase, pleine de sens.. hem…)
Merci du tuyau :-)
, le 19.11.2003 à 11:27
Merci Sébastien. Voilà un de ces bouquins que j'affectionne particulièrement, comme « La grammaire est une chanson douce » d'E. Orsenna. Ecrits avec humour, esprit et finesse, ils nous font redécouvrir les joies de notre langue et nous redonnent l'envie de la pratiquer, de la triturer et de jouer avec. Voilà un joli cadeau à faire et à se faire…
^. .^ GerFaut
=U= http://gerfaut.com
GerFaut c'est frais, mais c'est pas grave.
, le 20.11.2003 à 09:35
Dans le même genre, on peut signaler aussi le "Dictionnaire des mots qu'il n'y a que moi qui les connais" du regretté Jean Yanne, paru chez Pocket. Lui aussi nous propose des mots délirants mais pas moins parlants, avec les définitions assorties. Connaissez-vous par exemple les "wilopiaux"? Vous séchez? J'éclaire votre lanterne: ce sont ces sucreries disposées en pyramide lors des réceptions officielles que donnent les diplomates français à l'étranger. Dire qu'on a vécu jusqu'à maintenant sans le savoir… ;-)
eniotna
, le 20.11.2003 à 10:05
On m'a parlé du dictionnaire de Jean Yanne, également en très bien… Mais je ne l'ai encore jamais lu… ça ne va pas tarder :-)